sábado, 30 de abril de 2011

Mais forte do que o crack, óxi chega a São Paulo após se espalhar por dez Estados


30/04/2011 - 07h01
do UOL Notícias
Guilherme Balza
Do UOL Notícias
Em São Paulo



Ainda desconhecido pela maioria da população, o óxi ou oxidado, uma droga parecida com o crack, só que mais devastadora, já se espalhou por dez Estados do país e recentemente chegou a São Paulo. Assim como o crack, o princípio ativo do óxi é a pasta base da folha de coca. Enquanto o crack é obtido a partir da mistura e queima da pasta base com bicarbonato de sódio e amoníaco, no óxi são utilizados cal virgem e algum combustível, como querosene, gasolina e até álcool de bateria --substâncias que barateiam o custo do entorpecente.



O óxi é inalado ou fumado, assim como o crack, na lata ou no cachimbo. A droga é produzida na Bolívia e no Peru e começou a entrar no Brasil em 2005 pelo interior do Acre. Em pouco tempo, chegou a Rio Branco, onde atualmente há um número elevado de usuários, e se espalhou para outras capitais da região Norte, como Manaus (Amazonas), Belém (Pará), Macapá (Amapá) e Porto Velho (Rondônia).



Nos últimos meses, houve apreensões e registros de usuários em Goiás, Distrito Federal, Pernambuco, Mato Grosso do Sul e Piauí --onde foram confirmadas 18 mortes só neste ano por conta do uso do óxi. Há rumores da circulação da droga no Mato Grosso, Maranhão e Paraná, embora não haja registros oficiais.



A Secretaria Nacional de Políticas sobre Drogas (Senad), subordinada ao Ministério da Justiça, informou que pesquisadores do órgão registraram a circulação da droga em Santos (SP), mas não forneceu mais detalhes. Na capital, não há registros de usuários de óxi no SUS (Sistema Único de Saúde), segundo a Secretaria de Estado da Saúde. A Secretaria Municipal da Saúde da capital paulista, que faz um trabalho com usuário de drogas na Cracolândia, região central, também afirma não ter encontrado a droga.



Oficialmente, o Denarc (Departamento de Investigações sobre Narcóticos) da Polícia Civil ainda não fez apreensões da droga. Segundo o órgão, no entanto, o óxi já pode ter sido apreendido, mas não foi diferenciado em razão de sua semelhança com o crack. A maior diferença na aparência entre as duas drogas é a cor mais amarelada do óxi, enquanto a pedra do crack é mais clara.



Composição da droga

- Pasta base da folha de coca

- Cal virgem

- Combustível, como queresone, gasolina e até álcool de bateria

O delegado Reinaldo Corrêa, da Divisão de Prevenção e Educação (Dipe) do Denarc, cita um episódio ocorrido em março deste ano, em que foram apreendidos 200 kg de crack em um laboratório no Ipiranga, zona sul de São Paulo. Na ocasião, a polícia prendeu oito mulheres contratadas em Alagoas para empacotar a droga, além de seis homens que compravam a droga no atacado na Bolívia. Na época, o Denarc anunciou que a apreensão era de crack, mas segundo Corrêa, tudo indica que, na verdade, tratava-se de óxi.



“Os investigadores queimaram algumas pedras para analisar o material e a substância soltou uma espécie de óleo, que é um resíduo do querosene do óxi que o crack não solta. Só foi registrado como crack porque os investigadores não sabiam da existência do óxi. Agora, qualquer coisa que a gente apreender, vamos ficar de olho”, afirmou o delegado.



Ainda segundo Corrêa, pedras estão sendo vendidas na cracolândia por R$ 2 a R$ 5, valor inferior ao que normalmente o crack é comercializado (entre R$ 7 e R$ 10), o que pode ser um indício do comércio de óxi. Também há relatos não-oficiais de uso de óxi na região da avenida Jornalista Roberto Marinho, na zona sul da capital. “Se olharmos o percurso da droga, o próximo destino é São Paulo, que é o grande centro consumidor de crack. Nada impede que o óxi chegue aqui”, disse.



Efeitos e danos ao organismo

A pasta base é feita a partir da trituração da folha de coca, encontrada nos países andinos (Bolívia, Peru, Colômbia e Equador). Para obter a pasta base, utiliza-se ácido sulfúrico e outros componentes tóxicos. No óxi, a pasta base é misturada com combustível e cal virgem, componentes corrosivos e extremamente danosos ao organismo.



A droga inalada chega ao cérebro entre 7 e 9 segundos, apenas, e acelera o metabolismo do usuário, causando sensações de euforia, depressão, medo e paranoia. Diferente da cocaína, os efeitos duram pouco tempo, no máximo 10 minutos. Essas circunstâncias obrigam o drogado a inalar o óxi repetidamente para manter o “barato”, o que aumenta as agressões ao organismo.



De acordo com o psiquiatra Pablo Roig, diretor de uma clínica particular de recuperação de drogados, o que torna o óxi mais letal que o crack é, em primeiro lugar, os componentes adicionais --cal e combustível-- e, em segundo, a quantidade do princípio ativo da cocaína, que no óxi é de 60% do composto, um pouco superior ao encontrado no crack.



“São substâncias com alta toxicidade, que causam dificuldades na respiração, fibroses e endurecimento do pulmão. Afetam o sistema cardiorrespiratório e promovem uma vasoconstrição muito intensa. Muitos usuários têm perda de consciência, o que leva a uma parada cardíaca e ao coma”, afirma o médico.



A maioria dos usuários intercala as inaladas com doses de álcool para controlar a sensação de abstinência causada pela droga, o que ataca o fígado e o sistema digestivo, fazendo com que os usuários tenham diarreia e vômito. Muitos usuários de óxi apresentam aparência amarela por conta dos efeitos da droga no fígado.



“O álcool com a substância da cocaína forma o cocaetileno, que pode provocar esteatose hepática (gordura no fígado) e cirrose”, diz Roig. O cocaetileno também é uma substância tóxica para o miocárdio, o que pode também provocar morte súbita.



Ainda não há um estudo sobre a letalidade do óxi. Nos próximos dias, a Fundação Oswaldo Cruz, em parceria com o Ministério da Justiça, divulgará um amplo estudo sobre o crack que também deve abordar o óxi. No entanto, segundo o delegado do Denarc, em média 30% dos usuários da droga não sobrevivem após um ano de uso.

sábado, 16 de abril de 2011

Tradução da música de abertura da novela das 8

Sympathy for the Devil
Simpatia Com o Diabo


Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste
I've been around for a long, long year
Stole many a man's soul and faith

Por gentileza me permita me apresentar
Sou um homem de fortuna e requinte
Estou por aí já faz alguns anos
Roubei as almas e a fé de muitos homens
And I was 'round when Jesus Christ
Had his moment of doubt and pain
Made damn sure that Pilate
Washed his hands and sealed his fate

E eu estava por perto quando Jesus Cristo
Teve seu momento de duvida e dor
Fiz muita questão que Pilatos
Lavasse suas mãos e selasse seu destino

Pleased to meet you
Hope you guess my name
But what's puzzling you
Is the nature of my game

Um prazer em lhe conhecer
Espero que adivinhem o meu nome
Mas o que lhes intriga
É a natureza do meu jogo

I stuck around St. Petersberg
When I saw it was a time for a change
Killed the Czar and his ministers
Anastasia screamed in vain

Eu aguardei em São Petersburgo
Quando percebi que era hora para mudanças
Matei o Czar e seus ministros
Anastácia gritou em vão

I rode a tank
Held a general's rank
When the Blitzkrieg raged
And the bodies stank

Pilotei um tanque
Usei a patente de general
Quando as blitzkrieg urgiam
E os corpos fediam

Pleased to meet you
Hope you guess my name, oh yeah
What's puzzling you
Is the nature of my game, oh yeah

Um prazer em lhe conhecer
Espero que adivinhem o meu nome
Mas o que lhes intrigam
É a natureza do meu jogo
I watched with glee
While your kings and queens
Fought for ten decades
For the Gods they made

Assisti com orgulho
Enquanto seus reis e rainhas
Lutaram por dez décadas
Pelos deuses que eles criaram
I shouted out
'Who killed the Kennedys?'
When after all
It was you and me

Gritei bem alto
'Quem matou os Kennedys?'
Quando afinal de contas
Foi apenas você e eu

Let me please introduce myself
I'm a man of wealth and taste
And I laid traps for troubadors
Who get killed before they reached Bombay

Permita-me por gentileza me apresentar
Sou um homem de fortuna e requinte
Deixei armadilhas para ministreis
Que morreram antes de chegarem a Bombaim
Pleased to meet you
Hope you guessed! my name, oh yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game

Um prazer em lhe conhecer
Espero que adivinhem o meu nome, oh yeah
Mas o que lhes intriga
É a natureza do meu jogo

Pleased to meet you
Hope you guessed my name, oh yeah
But what's confusing you
Is just the nature of my game

Um prazer em lhe conhecer
Espero que adivinhem o meu nome
Mas o que lhes confunde
É a natureza do meu jogo

Just as every cop is a criminal
And all the sinners Saints
As heads is tails
Just call me Lucifer
'Cause I'm in need of some restraint

Assim como todo cana é um criminoso
E todos os pecadores Santos
Como cara é coroa
Basta me chamar de Lúcifer
Pois estou precisando de alguma restrição

So if you meet me
Have some courtesy
Have some sympathy, and some taste
Use all your well-learned politesse
Or I'll lay your soul to waste, um yeah

Então se me conhecer
Tenha alguma delicadeza
Tenha a simpatia, e algum requinte
Use toda sua polidez bem aprendida
Ou deitarei sua alma para apodrecer



Pleased to meet you
Hope you guessed my name, um yeah
But what's puzzling you
Is the nature of my game, um! baby, get down

Prazer em lhe conhecer
Espero que adivinhem o meu nome, oh yeah
Mas o que lhes intrigam
É a natureza do meu jogo

Woo, who
Oh yeah, get on down
Oh yeah
Oh yeah!

Tell me baby, what's my name
Tell me honey, baby guess my name
Tell me baby, what's my name
I tell you one time, you're to blame

Diga-me baby, qual é o meu nome
Diga-me doçura, qual é o meu nome
Diga-me baby, qual é o meu nome
Lhe digo uma vez, é sua culpa
Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah

Diga-me baby, qual é o meu nome
Diga-me doçura, qual é o meu nome
Diga-me baby, qual é o meu nome
Lhe digo uma vez, é sua culpa

Ooo, who, who
Ooo, who, who
Oh, yeah

quinta-feira, 14 de abril de 2011

Sem Antigo Testamento, História de Jesus é Incompleta

Por Michelle A. Vu

Repórter do Christian Post
Traduzido por Amanda Gigliotti
 
Para muitos pastores evangélicos, o Antigo Testamento é um "livro estrangeiro" que é melhor deixado de lado ou usado apenas como conhecimento de fundo histórico, lamentou o proeminente teólogo Dr. R. Albert Mohler Jr., nesta terça-feira. Mas os pregadores que negligenciam o Antigo Testamento o fazem correndo o risco de "impedir" sua congregação de compreender plenamente Jesus Cristo.



"Na verdade, eu ouvi muitos pregadores afirmarem como uma questão de princípio que pregam a partir do Novo Testamento, porque é o livro cristão," disse Mohler, presidente do Seminário Teológico Batista do Sul, em Louisville, Kentucky, durante a primeira sessão da plenária da conferência nacional ‘A Coligação do Evangelho,’ em Chicago. "Como eles estão tirando o seu povo o conhecimento de Cristo das escrituras. Quão pobre que é a pregação. Quão desnutridas são as congregações."


Mohler, cuja sessão foi intitulada "Estudo das Escrituras e encontrar Jesus," afirma que Jesus e o Evangelho são encontrados em todo o Antigo Testamento e, portanto, não ensinar a partir desses livros seria deixar de contar toda a história de Jesus.


"Você não consegue ler a lei sem ler-me (Jesus). Você não pode ler a história sem ler-me. Você não pode ler os Salmos sem ler-me. Você não pode ler os profetas sem ler-me. Estes são os que testificam de mim," disse Mohler, parafraseando João 5:39, onde Jesus diz que as escrituras do Antigo Testamento testemunham sobre ele.
"E nós também devemos olhar para o Antigo Testamento e encontrar uma constante, contínua, cumulativa, testemunho consistente de Cristo," afirmou. "Nós não olhamos para o Antigo Testamento, simplesmente para encontrar o ‘background’ de Cristo e seu ministério, nem apenas como referência e antecipação de Cristo. Temos que olhar para o Antigo Testamento e encontrar a Cristo. Nem aqui e ali, [mas] em todo lugar."
O teólogo batista do sul, mais conhecido por defender a visão conservadora cristã em praça pública, foi o primeiro orador da sessão plenária na conferência de três dias que reuniu Cristãos que procuram viver e defender o evangelho de Jesus Cristo. Mais de 70 palestrantes irão abordar a multidão de cerca de 5.300 pessoas sobre temas relacionados com o tema deste ano: "Elas Testificam de Mim: Pregando Jesus e o Evangelho a partir do Antigo Testamento."
Durante a sessão, Mohler estabeleceu motivos para a confusão que muitos Cristãos têm em relação ao Antigo Testamento. Alguns Cristãos, disse ele, rotulam o Antigo Testamento como a escritura hebraica ao contrário do Novo Testamento, que eles chamam de escrituras cristãs. Mas o intelectual disse que os Cristãos não podem aceitar esse rótulo porque ele insinua que o Antigo Testamento é "um livro sobre uma outra pessoa."
Outro problema é que as idéias de Marcionismo, que acredita que o Deus irado do Antigo Testamento é diferente do Deus que perdoa tudo do Novo Testamento, tem infectado muitos crentes

"Há Marcionitas por toda a Igreja e em muitíssimos púlpitos," disse Mohler. "Muitos deles absolutamente ignorando que eles são Marcionitas práticos se não Marcionitas de carteirinha."



Enquanto isso, outros Cristãos defendem que o Antigo Testamento deve ser lido sem ligação ao Novo Testamento, ou que consideram que o Antigo Testamento tem um problema moral.


O líder da Igreja emergente Brian McLaren, observou Mohler, apresentou um argumento moral contra o Antigo Testamento, quando ele descreveu a história de Noé como "profundamente perturbadora."


Mas o maior problema dentro da Igreja é simplesmente a pura ignorância e negligência para com o Antigo Testamento.


"Vamos admitir, um bom número de pastores evangélicos e professores da Bíblia simplesmente não têm idéia do que fazer com o Antigo Testamento," disse Mohler. "Para muitos Cristãos, para muitos pastores, para muitos pregadores, e para muitos Cristãos, o Antigo Testamento é um livro estrangeiro."


Mas o respeitado teólogo apontou para uma passagem principal, em João 5:31-47 e lembrou a multidão que o próprio Jesus Cristo disse em todo o Novo Testamento que o Antigo Testamento não é o que os crentes têm que saber antes que a história real, mas é parte e a mesma história.


"Assim como Paulo escreve em Romanos 7, sem a lei, ele não teria sabido que era um pecador. E até que o conhecimento veio, ele não sabia que ele precisava de um salvador. Há carência no conhecimento de nossos pecados e não há graça em nosso conhecimento da necessidade de um salvador. E aí está a graça no fato de que um salvador foi todo prometido e revelado mesmo sob a lei," disse Mohler.


Mais tarde nesta terça-feira, o pastor Tim Keller da Igreja Presbiteriana Redeemer, em Manhattan, Nova York e Pastor John Piper da Igreja Batista Bethlehem em Minneapolis, Minnesota, participaram de um painel de discussão com outros líderes em relação à pregação do Antigo Testamento.


The Cristian post

sexta-feira, 8 de abril de 2011

Marta altera PLC 122. A coisa ficou pior


Publicado em 07/04/2011 pelo(a) Wiki Repórter Jefferson Nóbrega, Brasília - DF

Nesses termos, se o PLC 122 for aprovado, portais católicos e evangélicos, sites de igrejas, pregações de pastores e padres postadas em blogs ou páginas na internet que discordarem da prática homossexual poderão sofrer ações criminais.

A senadora Marta Suplicy anunciou que fez uma mudança fundamental no texto do PLC 122. A divulgação foi feita durante o programa Cidadania da TV Senado no dia 28 de Março, onde ela discursou a favor da agenda homossexual.


A alteração foi a introdução de um parágrafo que protege templos religiosos de sofrer ações criminais por opiniões classificadas como "homofóbicas". O novo texto deixa claro que o PLC 122 não se aplicará a templos religiosos, pregações ou quaisquer outros itens ligados à fé, desde que não incitem a violência: "Eu tenho também que proteger essa liberdade deles de poderem falar dentro de um templo", afirma a senadora.


Muitíssimo obrigado, dona Marta, por nos dar o direito de falar pelo menos dentro de nossos templos o que Deus fala na Bíblia sobre a homossexualidade! Estamos emocionados com sua bondade! Obrigado por não nos proibir de falar dentro de nossos templos.

De acordo com as novas imposições do PLC 122, os ativistas gays terão plena liberdade de pregar a favor da homossexualidade dentro e fora de seus grupos militantes, inclusive em escolas, TVs, rádios e outros lugares públicos. Ah, e os cristãos terão essa mesma liberdade nos lugares públicos? Claro que sim, desde que seja para elogiar o homossexualismo. Se não quiserem elogiar, dona Suplicy lhes garante caridosamente liberdade de expressão apenas no interior dos templos religiosos.


O novo texto do PLC 122 agora inclui o parágrafo: "O disposto no caput deste artigo não se aplica à manifestação pacífica de pensamento fundada na liberdade de consciência e de crença de que trata o inciso 6° do artigo 5° (da Constituição)". Isto é, na prática, conforme reconheceu a própria senadora, o novo texto exclui a mídia eletrônica dessa "liberdade de consciência". Ela diz: "tomei o cuidado de que em mídia eletrônica não pode fazer isso. Mas, dentro de um templo, se não incitar a violência, for alguma pregação religiosa, de culto, de dogma, de fé..."

Nesses termos, se o PLC 122 for aprovado, portais católicos e evangélicos, sites de igrejas, pregações de pastores e padres postadas em blogs ou páginas na internet que discordarem da prática homossexual poderão sofrer ações criminais, sendo julgados como "homofóbicos" seus respectivos autores e presos por até 3 anos, além de obrigados a pagar multa.
Enquanto o PLC 122 não sai, salve tudo o que você puder do Blog Julio Severo, pois a senhora Marta Suplicy está determinada a censurar toda opinião cristã que não esteja confinada às quatro paredes de um templo religioso.

Júlio Severo - Mídia Sem Máscara